Login Registrati
E ti t’am manch, di Raffaella Tonegutti per San Valentino 2013

E ti t’am manch, di Raffaella Tonegutti per San Valentino 2013

Della originale versione dialettale in lingua ferrarese è autrice Raffaella Tonegutti, giovane e valida poetessa portuense, delle due traduzioni in lingua italiana ed inglese è responsabile Maria Cristina NASCOSI SANDRI

Giovedi, 14/02/2013 - E ti t’am manch,

una poesia trilingue per San Valentino 2013



Della originale versione dialettale in lingua ferrarese è autrice Raffaella TONEGUTTI, giovane e valida poetessa portuense, delle due traduzioni in lingua italiana ed inglese è responsabile Maria Cristina Nascosi Sandri, editor anche della silloge trilingue da cui è tratto intitolata FERRARA, Tredici lune tra poesia ed arte estense: di DONNA (Ferrara, 2009), 13° volume della collana Cóm a dzcurévan/Come parlavamo di AR.PA.DIA., l'Archivio Padano dei Dialetti del Comune di Ferrara



E ti t’am manch



’Na siràda diverténta in pizzeria

cò ’j’ amigh e pó

al ritórann…la malinconìa…al scur.

A sént l’aqua gnir zó pr’ i mur,

al tich tich dla pióa sul tétt

l’am cumpàgna stanòt e…at pénss!

A ssón da par mi int la nostra picula cà,

ma…stragranda e…vóda…ssènzza ad ti.

T’am manch in ’stal lèt

ch’al profùma ad lanzzó frésch

e il man…it zzérca.

Cò ’j’ òcc in bassóra at véd

chi, avsìn a mi!…

A i vèrz a l’impruvìs

e t’an agh jé più.

Alóra al cuór al ssa strìca,

al dvénta pìcul pìcul…

un gróp al garganòzz…

la vista la ss’imbarbàja dai lumìn

e…ti…t’am manch!



E tu…mi manchi



Una serata divertente in pizzeria

con gli amici e poi

il ritorno…la malinconia…il buio.

Sento l’acqua scendere dai muri,

il tic tic della pioggia sul tetto

mi fa compagnia, stanotte e…ti penso.

Sono sola nella nostra casa piccola

ma…enorme e…vuota…senza te.

Mi manchi in questo letto

dalle lenzuola profumate

e le mie mani…ti cercano.

Con gli occhi socchiusi ti vedo

qui, accanto a me…

Li apro e all’improvviso

non ci sei più.

Allora il cuore si restringe,

si fa piccolo piccolo…

un groppo in gola…

gli occhi si riempiono di lacrime:

e tu…mi manchi!





And I…miss you





An amusing evening

with friends and then

the return…the melancholy…the dark.

I listen to the water going down the walls,

the rain tick-tock on the roof

is with me, tonight and… I think of you.

I’m alone in our little house

so… wide and…waste, without you.

I miss you

in this perfumed sheets bed

and my hands look for you.

With my half-open eyes

I see you here, near me…

I open them and suddenly

you there wasn’t yet.

So my heart contracts,

becomes smaller and smaller…

a lump in my throat…

tears fill up my eyes:

and I…miss you!

Lascia un Commento

©2019 - NoiDonne - Iscrizione ROC n.33421 del 23 /09/ 2019 - P.IVA 00878931005
Privacy Policy - Cookie Policy | Creazione Siti Internet WebDimension®